Архив за месяц: Апрель 2017

Армия Света

Все виды искусства связаны с красотой. Философ Владимир Соловьёв, одна из ключевых фигур русской культуры серебряного века, в статье «Общий смысл искусства» писал, что красота это воплощение в физической форме духовных аспектов жизни называемых добро и истина, «Красота нужна для исполнения добра в материальном мире, потому что только ею просветляется и укрощается недобрая тьма этого мира». Смысл искусства он видел в том, что оно вносит в мир красоту, и этим просветляет и улучшает мир.

Мы, люди искусства, поэты, музыканты, художники — должны понимать, что мы не просто что-то там пишем и рисуем, для того, чтобы получить удовольствие от этого процесса, или для того, чтобы выразить себя, и уж тем более для того, чтобы искусством — занимаясь творчеством и создавая искусство мы несём в мир красоту, добро и свет, мы увеличиваем количество красоты, добра и света в мире, тем самым изменяя мир, преображая и освещая мир, делая его лучше. Мы должны понимать, что искусство — это не хобби, не развлечение, не приятное препровождение и зарабатывание денег, искусство — то, что изменяет мир и делает его лучше, и если бы это было не так, заниматься им не было бы смысла.

Практически всем людям поэтам, писателям, и другим людям искусства часто кажется, что то, что они сочиняют, они не пишут сами, а им как будто кто-то диктует сверху. «И просто продиктованные строчки ложатся в белоснежную тетрадь», — как писала Анна Ахматова. И вместе с ней это писали очень многие. И художнику его иде тоже ведь откуда-то приходят извне. Другой известный русский философ Даниил Андреев в своей известной книге «Роза Мира» писал, что художники — посланники, вестники высших миров. Но это не он первый придумал, он только повторил здесь то, что много раз писали до него многие все века, начиная с античных точно, и может и задолго до них. Многим давалось это понимание. И мы, люди искусства, должна понимать это и осознавать свою миссию и всю ответственность этой миссии. Мы не просто так рождаемся, мы не просто так приходим в этот мир — нас сюда ПОСЫЛАЮТ, чтобы мы выполнили свой долг, свою миссию. Свою миссию — нести в мир свет красоты и добра, чтобы изменить к лучшему этот ещё несовершенный мир. В мире идёт постоянная борьба между добром и злом, борьба света и тьмы. И мы с вами участники этой борьбы на стороне света. Совсем недаром творчество называют призванием. Это пример того, как за словами стоит глубокий смысл и они возникают не просто так. Люди искусства — посланники Света, которые призваны, как призывают солдат в армию, все мы солдаты великой АРМИИ СВЕТА, чтобы доступными нам средствами, средствами художественного творчества, вести борьбу с силами тьмы, создавая красоту, свет и добро. Мы не простые люди — мы ангелы света.
Мы должны понимать свою высокую миссию в мире, своё высокое предназначение, помнить о нём, никогда не забывать и никогда не изменять ему. И всегда жить и творить с этим отношением к искусству и его роли в мире, с этим пониманием своего предназначения художника. И тогда наше творчество наполняется особым смыслом и поднимается на более высокий духовный уровень.

ВИДЕО

Понравилась статья? Поделитесь ею со своими друзьями по е-мейл или в социальных сетях, нажав на кнопочки внизу:

ВСЕ СТАТЬИ ОБ ИСКУССТВЕ    ПОЭЗИЯ  ПРОЗА  ВИДЕОЗАПИСИ ТВОРЧЕСКИХ ВЕЧЕРОВ    ПЕСНИ НА МОИ СТИХИ

СТАТЬИ НА ДРУГИЕ ТЕМЫ

Живу — как берёза в поле…

Живу — как берёза в поле,
и право, себя смешу:
другие кричат от боли
а я — так стихи пишу.

Неужто судьба так била,
чтоб лишь написать сонет,
и послано в жизни было
для этого столько бед?

На тех, чья душа крылата,
взведён у судьбы курок.
Не знаю, равна ли плата
из нескольких звонких строк?

КУПИТЬ КНИГУ

ЗАСОХШИЕ ЦВЕТЫ

Мне совсем не осталось ничего от тебя,

кроме этих печальных, засохших цветов.

Я живу ненавидя и всё же любя,

и у роз твоих цвет, как засохшая кровь.

 

Тем цветам уже несколько лет, и ты сам

не узнаешь, быть может, подарков своих.

И с тех пор не пришлось твоим новым цветам

заменить этих старых, печальных их.

 

Как мне жаль — не осталось совсем ничего от тебя,

а цветы слишком хрупки, как мужская любовь,

лишь улыбка и взгляд — но их в руки не взять,

да головки печальных сухих цветов.

 

Ничего ты на память дарить не хотел,

ты не сердце своё — ерунды пожалел,

только всю мою жизнь ты забрал, уходя,

и нет теперь жизни моей у меня.

 

И теперь я живу среди вечной зимы,

и брожу посреди нескончаемой тьмы.

ЗНай, что всё, что мужской произносит нам рот,

понимать надо в точности наоборот:

скажет он: «Никогда не расстанемся мы» —

это значит, что он непременно уйдёт.

 

На это стихотворение написана песня, музыка М. Приходько, посмотреть видеозапись:

 

КУПИТЬ КНИГУ В ИНТЕРНЕТЕ 

Как меня перепутали с Лермонтовым

В моей творческой биографии произошла одна смешная ситуация. Несколько лет назад, когда у меня не было своего сайта, я разместила свои стихи на известных литературных сайтах. У меня есть два стихотворения на тему Рождества, в том числе стихотворение «Сегодня будет Рождество». В тексте этого стихотворения обыгрывается одна строчка Лермонтова: «Не встретит ответа средь шума мирского из пламя и света рождённое слово». (Кстати, в этой строчке слово «пламя» употребляется грамматически не так, как это принято в наше время — по правилам современного русского языка здесь следовало бы написать «пламени». Вероятно, во время Лермонтова было так принято, так как правила языка меняются со временем). В моём стихотворении есть строчка: «Родник небес — тех слов исток, они из пламени и света» (я уже употребила грамматическую форму, соответствующую нормам нашего времени). Эта строчка ссылается на стихотворение Лермонтова, это принятый в литературе приём, который называется «скрытая цитата» или «приём скрытой цитаты», когда автор в своём тексте намекает читателю на тексты других, классических авторов, надеясь на образованного читателя, который их найдёт, угадает, узнает. Этот приём скрытой цитаты используется во многих моих стихах. Этим я как бы создаю смысловую перекличку с предшествующими поколениями писателей, подчёркиваю нашу преемственность и связь с ними, продолжение классических традиций. На сайте везде в таких случаях я всё-таки сделала комментарии — не все же хорошо помнят всю мировую поэзию.
При публикации на литературных сайтах я вместо комментария сделала эту строчку Лермонтова эпиграфом к стихотворению, чтобы было понятно, на что намекается. А то мало ли, кто-то увидит, что строчка текстуально похожа на лермонтовскую, и не поймёт, что это специально, что это литературный приём такой, ещё подумает, что это плагиат.
Потому, что это стихотворение на тематику Рождества, многие люди делали на своих сайтах подборку стихов на тему Рождества, в интернете искали стихи на эту тему, нашли моё и перепечатали на свои сайты. Стихотворение стало популярно, его перепечатали на многие сайты. Я ничего и не знала об этом, потому что никто из этих людей не подумал связаться с автором (хотя мой е-мейл был на всех лит.сайтах) и спросить его согласия, что на самом деле нехорошо, ну это ладно. Всё равно приятно, что людям понравилось. Тем более, когда его включали в подборки с другими стихами на тему Рождества, более известных и классичесих поэтов, и стоим мы там рядышком: Пастернак, Бродский, Ива Афонская… Многие сделали красивое оформление из каких-то открыток, даже видео. Но тут-то и произошло недоразумение: кто-то из перепечатавших стихотворение не понял, что Лермонтов автор только эпиграфа, а не самого стиховорения, и перепечатал его под именем Лермонтова как автора — а потом эта ошибка как снежный ком разнеслась по интернету, и уже на большинстве сайтов стихотворение «Сегодня будет Рождество» было перепечатано как стихотворение Лермонтова. Более того — появилось и масса видеороликов на Youtube, где дети (а иной раз и взрослые) читают это стихотворение как стихотворение Лермонтова, его стали часто включать в выступления и праздничные концерты уже не в интернете, не в виртуальные, а реальные, причём с участием детей, читать со сцены как стихотворение Лермонтова. Причём часто делалось это в различных школах, лицеях, под руководством педагогов — ну как так можно, прежде чем давать детям читать неизвестно что найденное в интернете, ну хоть бы взяли собрание сочинений Лермонтова в руки, проверили текст — есть ли он там, мало ли кто что в интернете напишет! Что у нас за педагоги такие.
Я по интернету не лазила и знать не знала об этой ситуации, пока кто-то из знакомых мне не сказал, что видел моё стихотворение в интернете, только там было написано, что автор Лермонтов. Тогда я полезла в интернет, увидела, на каком огромном количестве источников напечатана эта ошибка. Я сначала пыталась связаться с владельцами сайтов и роликов, потом махнула рукой — их было слишком много. Да и большинство таких публикаторов на мои письма не реагировали. Те немногие, что ответили, обычно отвечали, что стихотворение им так понравилось и показалось так похожим на классическую поэзию, что им и в голову не пришло сомневаться в авторстве классика.
Я не знаю даже, как относиться к этой ситуации: то ли смеяться, то ли ужасаться, то ли гордиться — вот, ещё при жизни путали с Лермонтовым, что же после смерти будет.
Ещё чего доброго в будущем какой-нибудь ретивый филолог начнёт диссертацию писать на тему «Неизвестное стихотворение Лермонтова», а современные издательства, часто недобросовестно и невнимательно относящиеся к изданию книг, начнут включать его в новые издания Лермонтова, не удосужавшись сверить наличие текста по академическому изданию советского времени, когда не было интернета. Тогда уж и не докажешь, что это ты написала.
Вот ещё один пример того, что, хотя интернет, конечно, великое изобретение и полезный и удобный источник информации, позволяющий часто найти нужную информацию и удобно и быстро, но, к сожалению, в нём бывают и ошибки и нередко, поэтому информации из интернета нельзя всегда безусловно доверять, нужно и проверять.

error: Content is protected !!